ETCSLglossing | ![]() | Sign name: URU×GA (ŠAKIR3) Values: šakir3 |
igi-bi | he<sub>2</sub>-em-ci-jal<sub>2</sub> |
igi | jal2 |
eye | to be (located) |
At Enlil's command, your gaze brings men life, your conversation brings men health. Enlil rejoices in your speech. Ninlil declares "so be it" to your desires. Shepherd Enlil is your support. Iddin-Dagan, who is built like you? People's eyes are directed towards you. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |