| ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: NUN.ME.KA×GAN2tenu (NUN.ME.PU3) Values: abgal2 |
| X-me-ec<sub>2</sub> | i-im-da | he<sub>2</sub>-em-me-ne |
| X | i | dug4 |
| X | to bring out | to say |
| "Come, my king, I shall offer you advice: let my counsel be heeded. I shall speak words to you; let them be heard. Let the people choose a man …… of the foreign lands, and let the people of Aratta speak ……. When I go from here, the ever-sparkling lady gives me my kingship. Jectin-ana ……. In that city ……, festivals were not ……. Daily ……." (approx. 6 lines missing) |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |