| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: PA.DAG.KISIM5×KAK (PA.DAG.KISIM5×GAG) Values: kabar |
| <sup>d</sup>nanna-ar-<sup>d</sup>suen-e | ud | 7 | he<sub>2</sub>-a-ci-ib-tud |
| nanna-suen | ud | 7 | tud |
| Nanna-Suen (DN) | day(light) | 7 | to give birth |
| My king, on your throne, for Enlil, may Nanna-Suen make you be born for seven days. On your holy throne, for the great mother Ninlil, may Lord Acimbabbar make you be born for seven days. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |