| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: IGI.EŠ2 (LIBIR) Values: libir |
| gu<sub>2</sub> | kece<sub>2</sub>-da | gal-gal | mu-un-ci-re<sub>7</sub>-ec | ... | mu-un-ci-re<sub>7</sub>-ec |
| gu2 | kece2 | gal | jen | ... | jen |
| neck | to bind | to be big | to go | ... | to go |
| Ama-jectin-ana went up onto the mound and looked around, Jectin-ana craned her neck. Her girl friend Jectin-dudu advised her: "The big men who bind the neck are already coming for him, they are …… coming for him!" |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |