| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: DU Values: de6, du, gub, g̃en, im4, kux, kub, kurx, laḫ6, ra2, re6, ša4, tu3, tum2 |
| i<sub>3</sub>-ni | dug<sub>3</sub>-ga | mu-un-da-gu<sub>7</sub>-e |
| i3 | dug3 | gu7 |
| fatty substance | to be good | to eat |
| "My sister, let the shepherd marry you! Maiden Inana, why are you unwilling? { His butter is good, his milk is good } { (2 mss. have instead:) He of good butter, he of good milk } -- all the work of the shepherd's hands is splendid. Inana, let Dumuzid marry you. You who wear jewellery, who wear šuba jewels, why are you unwilling? { (1 ms. adds 2 lines:) His butter is good, his milk is good -- all the work of the shepherd's hands is splendid. } He will eat his good butter with you. Protector of the king, why are you unwilling?" |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |