| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: TUG2.UD Values: azlag |
| ḫur-saĝ | gal | giri<sub>17</sub>-zal | nun-na-me-en |
| ḫur-saĝ | gal | giri17-zal | nun |
| mountain (range) | to be big | joy | prince |
| I am he who makes an abundant crop grow, the life of the Land. I am a farmer, piling up his grain piles. I am a shepherd making butter and milk abundant in the cow-pen. I am he who makes the fish and birds grow bigger in the marshes. I am a river of plenty, bringing flowing water. I am he who increases the splendour of the great mountains. I have been given enormous strength by Enlil. I am Lipit-Eštar, his young man who respects him. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |