ETCSLglossing | ![]() | Sign name: NI Values: be3, dig, i3, ia3, le2, li2, lid2, ne2, ni, suš2, zal, zar2 |
šem<sub>5</sub> | a<sub>2</sub>-la<sub>2</sub>-e | šeg<sub>11</sub> | ḫa-ba-gi<sub>4</sub> |
šem3 | a2-la2 | šeg11 | gi4 |
type of drum | type of drum | loud noise | to return |
I entered the E-kiš-nu-ĝal like a mountain kid hurrying to its habitation, when Utu spreads broad daylight over the countryside. I filled with abundance the temple of Suen, a cow-pen which yields plenty of fat. I had oxen slaughtered there; I had sheep { offered there lavishly } { (some mss.:) butchered there }. I had šem and ala drums resound there { and caused tigi drums play there sweetly. } { (1 ms. has instead the line:) I …… the balaĝ player (?). } I, Šulgi, who makes everything abundant, presented food-offerings there and, like a lion, spreading fearsomeness from (?) the royal offering-place, I bent down (?) and bathed in flowing water; I knelt down and feasted in the Egal-maḫ of Ninegala. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |