| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: ŠID×A (UMBISAG2) Values: alal, pisag̃3 |
| en | ib<sub>2</sub>-ba | kalam-ma | inim | mu-na-ni-ib-be<sub>2</sub> |
| en | ib2 | kalam | inim | dug4 |
| lord | to be furious | the Land | word | to say |
| My king turned to the ĝir-zu-ĝal (flint), and frowned. The lord spoke to it angrily in the Land. Ninurta son of Enlil cursed it: |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |