| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: EN.KID Values: nibru |
| gu<sub>2</sub> | keše<sub>2</sub>-da | gal-gal | mu-un-ši-re<sub>7</sub>-eš | ... | mu-un-ši-re<sub>7</sub>-eš |
| gu2 | keše2 | gal | ĝen | ... | ĝen |
| neck | to bind | to be big | to go | ... | to go |
| Ama-ĝeštin-ana went up onto the mound and looked around, Ĝeštin-ana craned her neck. Her girl friend Ĝeštin-dudu advised her: "The big men who bind the neck are already coming for him, they are …… coming for him!" |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |