ETCSLtranslation : t.2.4.2.21 ETCSL homepage

An adab (?) to Nergal for Šulgi (?) (Šulgi U)


unknown no. of lines missing

1-4. Nergal who ……, …… great awe, who …… the underworld -- its awesome radiance …… the battle-net, its awesomeness has filled heaven and earth.

    5. 2nd šagbatuku.

6-12. Hero, wild bull with thick horns, …… like a cow, your terrifying name lets loose awe and fear. You fall on the rebel lands like the south wind. You are a bolt on the broad extent of the mountains. When you sit in E-mešlam, your desires are joyously fulfilled (?). The people assemble at your feet.

    13. 2nd barsud.

14-16. Mešlamta-ea, your supremacy in the rebel lands! You have encircled the rebel lands, O youth. Nergal, your supremacy in the rebel lands!

17-20. Your father loves you greatly. He has made your heroism known among the people. Your father Enlil loves you greatly. He has made your heroism known among the people.

21-23. Hero …… for the people, god roaming the mountains! You have …… the rebel lands. Nergal …… for the people, god roaming the mountains!

24-26. Wherever you stride, all their troops suffer. …… Anšan and Tidnum, Nergal, wherever you stride, all their troops suffer.

    27. Sa-gida.

28-29. May you prolong the life of the hero Šulgi. …… to his strength, …….

    30. Its ĝišgiĝal.

x.
unknown no. of lines missing



Revision history

06.vi.2000-07.vi.2000: GC, editor: adapting translation
25.vii.2000: JAB, editor: proofreading
26.vii.2000: GC, editor: SGML tagging
01.ix.2000: ER, editor: proofreading SGML
01.ix.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford